Friday, February 15, 2008

Lost Dreams

OK, as of last night, Lost, which is always interesting, is getting really interesting. I won't bother non-afficionados with a recap, but if you've been watching it, you know what I mean.

As it happens, I went to bed last night soon after watching 2 hours of Lost (last week's re-run and this week's new episode) and I had what seemed like a night-long continuation in my dreams. Among the events I dreamed (for real, honest):

I was in some kind of secret FBI installation, and they had there some kind of machine that emitted puffs of black smoke — yes, that smoke — that congealed into little electronic butterflies. In the dream I'm thinking, "The FBI is involved in this?"

I was walking with Sawyer out of Ben's house, and I clapped him on the back and said, "So you and Kate are getting married, huh?" To which he replied, "Uh-huh."

Towards daybreak, I was incarcerated in some room, possibly in Ben's house, and they put Weird Al Yankovic in with me. He was sporting an Afro, and I said, "I thought your hair was long these days." He said, "You mean like this?" and removed his Afro wig.


And then I woke up, with a realization. For some reason, all this dreaming had given me a perfect insight into the actual episode. Wait for it .... Ben's man on the freighter is — Sayid! No, really. We all know that time is increasingly fluid in this show, and that at the end of the episode Ben had talked Sayid into doing some kind of spying on the freighter. But since Ben had already received the information before he sent Sayid, this must mean that Ben has knowledge of the future. Probably, like Desmond, he is a time traveler: he has lived through more than one cycle of these events, but, unlike Desmond, he has perfect recall of each iteration.

If you're not a fan of the show, this will sound like gobbledygook, I know. I promise the next time I dream-blog I'll come up with something of more general interest. (Or, you could start watching the show.)

Tuesday, February 12, 2008

Objective Values

The last few months, during travels to San Diego and Washington, DC, I've had occasion to spend some time with friends I haven't seen in a long time, in some cases for a decade or more. And I was a little worried as I went into these encounters that time might have eroded these friendships, or irrevocably changed one or both of us, or in some way covered or altered or made permanently inaccessible whatever was real and unique and good about these relationships. Because (let's face it) that does happen.

In every case I was happy to find that nothing essential had changed, and that it felt like days or weeks since I had last seen each one of the people I'm talking about, instead of years or decades, and in no way was I forced to change my opinion of them (or myself) or my memories. It's a tremendous experience, and gives a feeling of stability and reality to one's own biography.

All of this is just by way of prelude to presenting this link to a video lecture by Robert Kane of the University of Texas at Austin. Dr. Kane's course in "Problems of Knowledge and Value" was a key experience for me when I was a young Plan II nerdling at UT, and helped me (as it did many others) make some cautious first steps into becoming a rational, critical thinker. When I came across the video, I was happy, once again, to see that although Dr. Kane is grayer (aren't we all?), he's still thinking about the same issues that came up in class back in 1970, and still lecturing with the same blend of humor and clarity. Some things, thankfully, never change.

Friday, February 01, 2008

The Odd Translations of Garry Wills in "The Rosary"

I've been reading The Rosary, by Garry Wills, which is not a bad book, as far as the history and practice of the rosary are concerned. Nevertheless, the book is a little spoilt for me by the idiosyncratic nature of his New Testament translations.

Wills is a former Classics prof, and I don't doubt his control of the languages. Nevertheless, the phrase "lost in translation" might have been created for his versions. I'll just give a couple of examples, both from the Magnificat (Luke 1:48-55).

First, a word of explanation. Each saying of the Rosary is accompanied by meditation on a Mystery from the life of Christ, whether Joyful, Luminous, Sorrowful, or Glorious. The Visitation of Elizabeth by the Virgin Mary, which includes the prayer by Mary called the Magnificat, is one of the Joyful Mysteries, and so, as he does with each of the Mysteries, Wills provides an original translation of the relevant Scripture passage and a brief reflection.

In the King James Version, the first line of the Magnificat is "My soul doth magnify the Lord," which renders Gk. megalunei he psuche mou ton kurion. Even the most modern version does little to change this, with the NRSV rendering "My soul magnifies the Lord" and the NIV "My soul glorifies the Lord." The background is Hebraic; a similar phrase from Ps. 34:4 "O magnify the Lord with me" (Heb. gaddelu l-YHWH itti) is rendered by the Septuagint megalunate ton kurion sun emoi. A good Hebrew back-translation for Mary's utterance would begin tegaddel naphshi l-YHWH.

But this makes Wills uncomfortable; he quotes St. Augustine to the effect that "we cannot make [God] any greater than he is." And so he translates: "My soul expands toward the Lord." Now this isn't just fine as a paraphrase, it's inaccurate. The verb megalunein is not intransitive; and the Virgin isn't making a statement about her religious experience, she is praising the Lord. Stripped down to its denotative core, her statement means "I am praising the Lord," and the rest of the canticle follows in that intention.

Wills, having chosen the theme of "expansion," inserts it again in his translation of Luke 1:49a, which I always memorized as "he that is mighty has done great things for me" (Gk. epoiesen moi megala ho dunatos). But Wills renders this as "Power itself has expanded me." Again, this is not quite correct. The phrase "to do great things" is also Hebraic, reflecting Heb. 'asah gedolot (e.g., Psa 71:19; 106:21; Job 5:9; 9:10; 37:5). The reference is to miraculous, amazing works, whereas it is not clear at all to me what "Power itself has expanded me" means. Plus, "Power" is not an apt rendition of ho dunatos, which means "the mighty one, the powerful one," not an impersonal "Power" (for which he dunamis would be a better original). The original Hebrew might have been ki 'asah li gedolot ha-gibbor.

To be fair, not all of Wills's translations are this inept; but regrettably the clunkers are too many for comfort (although I do like the color reproductions of the paintings of Tintoretto). Those who are looking for a good book on the Rosary can probably do better.

BIBLIOGRAPHY: Garry Wills, The Rosary (Penguin, 2005); Randall Buth's seminal article, "Hebrew Poetic Tenses and the Magnificat," Journal for the Study of the New Testament 21 (1984) 67-83, should be read by all NT scholars. He includes a complete back-translation.

Thursday, January 03, 2008

A Little GKC

It's a pity that G. K. Chesterton lived, by and large, before the electronic media became widespread. As the video (mainly audio) shows, he was a natural speaker and comedian. (HT: Insight Scoop).

Sunday, December 16, 2007

Fourth Annual Ralphies

Ah, the Ralphies. This year, for me, has been a year of retrenchment, retreat, and hunkering down to work, and I don't feel that I've been in a lot of touch with the outside world of movies, books, etc. On the other hand, that's never stopped me before, has it? So, on with the highly idiosyncratic awards. I expect all of you to follow suit. Yes, you too. Don't try to hide behind that sign. I see you.

BEST MOVIE: Actually, there are still of lot of movies I'd like to see that I haven't. They'll have to wait until they show up on the Netflix queue. Of the movies we actually got out to see, the best and most thoughtful was probably The Lives of Others (Das Leben der Anderen). However, the one I liked the best was The Simpsons Movie. So Homer gets the Ralphie this year. Woo-hoo!

BEST RECORD: A couple of my favorite bands had new records this year — the Fiery Furnaces with Widow City and The National with Boxer. Good stuff, but my socks remained on my feet, if you know what I mean. Like other baby boomers, I really enjoyed Raising Sand with Robert Plant and Alison Krauss. And, I spent a lot of time catching up with records from the past, and the best record I listened to this year (and one of the best ever) is Shoot Out the Lights by Richard and Linda Thompson (1982). But the Ralphie has to go to a record from 2007 and this year it goes to Icky Thump by the White Stripes. Loud, messy, and good.

BEST BOOK (FICTION): Again, it was a year of reading old favorites and not reading a lot of new stuff. Besides the old favorites, I did read a few novels by Charles Portis, Jay MacInerny, and Doug Coupland. But the only 2007 fiction book I read is a worthy winner of a Ralphie: Harry Potter and the Deathly Hallows. The whole series is a great achievement, and will no doubt prove to be an enduring classic.

BEST BOOK (NON-FICTION): I don't think I actually read a non-fiction book published this year. However, the Ralphie for Best Non-Fiction that I did read goes to Baruch Halpern's David's Secret Demons (2000). It elevated the whole question of minimalism vs. maximalism to a new plateau of sophistication and made both sides look shallow by its very erudition. (This achievement is not lessened by the fact that Halpern is plainly and perversely wrong in many of his exegetical judgments.)

BEST TV SHOW: My usual favorites are all on the list: The Office, Lost and the Fox Sunday night animated lineup. The Office wound up its 3rd season in a blaze of glory, and then stumbled in its 4th season, at least what we've seen so far. When Pam and Jim got together, the air just seemed to go out of the series. The only shows that consistently made me laugh out loud were Family Guy and 30 Rock. But I'm giving the Ralphie to Lost for a great story, compelling acting, and for featuring the hero of demented 50-something guys everywhere, Terry O'Quinn as Locke.

That's it for this year, folks. If I didn't link to something, just Google it, will ya, or look it up on Wikipedia. Do I have to do everything? Sheesh.

Thursday, December 13, 2007

Satan, Romney, and 2008

An election is coming up — so they tell me — in 2008. And that can mean only one thing: Total boredom for the next 12 months. Yes, politics makes me weep for its very dullness, and an election year is the worst of all, because it’s so difficult to avoid.

Most annoying are the people who say, “Tut-tut! Don’t you think it’s important to make an informed choice? Don’t you feel it is your bounden duty as a citizen to pay close attention to all the candidates and then cast an intelligent vote? Huh? Don’t you?” My answer to that is: Yeah, I guess. But I don’t think it’s necessary for me to spend a huge amount of time figuring out where I should cast my vote, which will count for 1/190 millionth of the total voice of the electorate. As usual, I will spend a couple of hours the day before the election reading up on the platforms, and then decide in the voting booth.

Fortunately, however, the current campaign seems to be diversified away from the usual boring policy discussions and is getting into something that is actually interesting, namely, theology. Mike Huckabee, in connection with Mitt* Romney’s Mormonism, asked the question, “Don’t Mormons believe Jesus and Satan were brothers?”

Now I don’t care whether Huckabee had a political agenda in asking that question or not. Probably he did. What I do care about is this: Do Mormons actually believe Jesus and Satan were brothers? And the answer seems to be yes:

On first hearing, the doctrine that Lucifer and our Lord, Jesus Christ, are brothers may seem surprising to some—especially to those unacquainted with latter-day revelations. But both the scriptures and the prophets affirm that Jesus Christ and Lucifer are indeed offspring of our Heavenly Father and, therefore, spirit brothers. Jesus Christ was with the Father from the beginning. Lucifer, too, was an angel “who was in authority in the presence of God,” a “son of the morning.” (See Isa. 14:12; D&C 76:25–27.) Both Jesus and Lucifer were strong leaders with great knowledge and influence. But as the Firstborn of the Father, Jesus was Lucifer’s older brother. (See Col. 1:15; D&C 93:21.)

The actual import of this is not, as the Mormons point out, that Jesus and Satan are friends. They aren’t. But they are “spirit brothers,” which, I assume, means that both of them or neither of them are “one with the Father” in the credal sense. In short, Mormons are not Trinitarians in the traditional Christian way; and therefore, arguably, are not Christians.

I mean this in the formal sense. I take it for granted that “being a Christian” can be understood in a formal sense, wherein dogmatic definitions long held in common by all churches (such as those of Nicea and Chalcedon) define what “Christian” means. “Christian” can also be taken in a material sense, in that someone who is formally a heretic or even an “unbeliever” can have (or be on the way to having) saving faith in Christ, although unable to articulate it properly or (in the case of the unbeliever) unaware of it. The opposite is also true, that someone who is formally a Christian, in the sense of assenting outwardly to the formal dogmas of the faith, may materially not be one, in the sense of being unregenerate and having no actual, saving faith in Christ.

It follows then, that Mitt Romney may or may not be a Christian (material sense), but is certainly not a Christian (formal sense). Does this make any difference politically? Or should it? I assume that our overall judgment of someone’s fitness for office in this country should concentrate on whether their policies conduce to the common good, and not whether they belong to a particular group (even if it is our group). Our theology will influence our views of what policies are best for the commonwealth, but we regrettably can’t assume that the candidates will draw the same conclusions from their theology (or lack thereof). We can only look at the policies themselves. Therefore our decision must ultimately rest on the boring grounds of public policy and not on the interesting grounds of theology.

It’s gonna be a long year.


*What kind of name is “Mitt”? Shouldn’t it be “Mitch”?

Tuesday, November 27, 2007

Home again (2)

After the SBL conference in San Diego, I flew up to the Bay Area to visit my daughter Liz and her husband Brian. It was a delight to see them both, since I hadn't since shortly after the wedding. We paid a visit to the Stanford campus (where Liz is a grad student in Classics), the Googleplex (where Brian works), City Lights bookstore, the cable cars, Union Square, and the Haight. On Thanksgiving Day, we enjoyed a genuine feast courtesy of one of Liz's fellow students (thank you, Micah!) and then had dessert with the multitalented Patrick Hunt and his gifted family, where I got another free book (thank you, Patrick!).

After a packed and eventful week, I flew home, catching a cold on the plane. Only now am I beginning to emerge into full sentience again.

And now for some awards:

Best Meal: This is a tough one. I'll have to say the tofu stir-fry at Wild Note, but the huevos rancheros at Croce's was (were?) also really good. Not to mention Brian's pancakes. Well, and Micah's feast, of course. Dang it, it was good eatin' all the time, even the hot dog at O'Hare.

Best discussion: Again a lot of competition. But I'll give the nod to the "Man in the Moon" convo on Micah's porch between me, Liz, and Brian. I also bent a lot of ears (and bored many, I'm sure) with my recent thoughts on popery.

Worst Transportation: The SBL shuttle buses were fine when they stopped, but on more than one occasion they roared past me at the hotel, although I was standing by an official SBL shuttle bus sign. This forced me to walk from the Sheraton Suites to the Convention Center (not bad — about 1.5 miles), in shoes not made for long walks. My feet still have the blisters.

Scariest Moment: When the taxi driver taking us to see Suzanne Vega in Solana Beach pulled out his map book and began to study it, while driving. At night. In traffic. On the I-5, at 75 mph. I lived through it, somehow.

Proudest Moment: When I almost had Liz convinced that Palo Alto was Spanish for "old friend." (She'll deny it.)

Most Humbling Moment: Finishing 3rd in a 4-handed game of Scrabble.

A good week. Better than Philadelphia, that's for sure. See you next year in Boston.

Saturday, November 24, 2007

Home again, home again, jiggety-jig (Part I)

My, what a busy week. Friday I arrived in San Diego for the SBL meeting, and attended (briefly) the Accordance seminar that night, much the worse for wear from jet lag. Saturday morning I had coffee with JT; we discussed sola Scriptura and bird watching in Korea, and he kindly gave me a copy of his latest book. Later I had lunch with the estimable Targuman, and dinner with my co-authors Marty and James. After that we went to see Teddy Thompson and Suzanne Vega at the Belly-Up Tavern, where a good time was what all of us had.

Sunday was devoted to the business at hand, namely conversations with prospective employers and prospective publishers. These were very positive; and as soon as I have something concrete to report, I'll report it. In the evening I went to the Dead Sea Scrolls exhibit at the San Diego Natural History Museum. I would give this exhibit a B-plus overall. The set-up was nicely done, the scrolls were displayed to good advantage, and the information was solid — although the recurrent interpretation of Locus 30 of Qumran as the "scriptorium" was not presented with the necessary reservations, and no doubt would mightily vex the soul of Norman Golb. Nevertheless, I would give the exhibit I saw a few years ago in Chicago a better grade, simply because of a better walk-through arrangement and more actual physical space (much of the space, in San Diego, was wasted on photography that was minimally relevant to understanding the scrolls, but which seemed to encourage tourism to the Holy Land).

Monday was more of a day of rest; the Fuller breakfast, lunch with the Targuman at the Tin Fish, followed by the Aramaic Studies session, where a couple of hapless presenters were tossed and gored (deservedly, I fear) by a senior scholar. But in general the session was excellent. Tuesday I had breakfast with MMT, made a last visit to the book exhibit, and then escaped to the Bay Area. I'll pick up the story at that point in my next post.


Wednesday, November 14, 2007

Lawrence and Lewis




Last week I watched, over the course of several nights, Lawrence of Arabia (1962). They just don't make movies like that anymore. I don't think they even make theaters big enough to show movies like that anymore.

And it reminded me of something I read a while back, that T. E. Lawrence met C. S. Lewis at Oxford in the early '20's. Neither of them had any idea of who the other one was (and indeed Lewis was far from achieving any fame at this time). Here's the entry from Lewis's diary for August 11, 1922:

I lunched with Beckett in All Souls. He advised me to try for a fellowship there. We fed in the buttery with a man called Lawrence (formerly of Jesus) and an older one whose name I did not catch. Both were most interesting and agreeable. We drank beer bottled in the 19th century: it is clear red, tastes and smells like toffee, and is very strong.


At this time, Lawrence must have been in the process of writing Seven Pillars of Wisdom, published in 1926. In 1924 (March 14), Lewis heard more about Lawrence:

During tea Beckett talked of his mysterious colleague Lawrence. He started the Hejaz business and got a job in the Foreign Office, which he held for a time, refusing to take any salary, but soon dropped it. He then took his Fellowship, but again refused the money and hung about All Souls, never dining in Hall, and haunting the Common Room of evening in ordinary clothes, talking very well when he did talk, but far more often silent. Now he has gone back to the army as an infantry private soldier under an assumed name. He is believed to have no private means to speak of: no man is intimate with him.


Beckett was Eric Beckett, later legal adviser to the Foreign Office, who helped shape British policy in the Middle East. File this under "Conversations You Wish You'd Heard."

BIBLIOGRAPHY: Walter Hooper, ed., All My Road Before Me: The Diary of C. S. Lewis, 1922-1927. Harcourt Brace Jovanovich, 1991.

Monday, November 05, 2007

O Reader, If Thou Needest a Laugh

Readers who need a good laugh are encouraged to read Alan Jacobs' review of Kahlil Gibran's Collected Works.

Monday, October 22, 2007

Busybusybusy

Sorry I haven't been blogging much. I know you all (all three of you) have been anxiously waiting for more new wisdom.

But I've been busy, maybe more so than I have ever been. I have a book manuscript due on Dec. 31, which I realized last night that I can't finish on time. Hopefully the good folk at Brill will be understanding.

I also have two contributions to books to finish; one for the More Old Testament Pseudepigrapha project, and another for a Festschrift for a man whom I would like to honor by finishing on time.

All of this is on top of many hours of tagging and glossing several projects for Accordance. Happily these are almost done, and the Fragment-Targum and Cairo Geniza Targum Texts should be available with the latest release next month, as well as the Elephantine Papyri module released earlier this year.

Ah yes, November. I will be attending the SBL in San Diego this year. It's always fun to make the scene at these things, but it's also a chunk of time subtracted from the working schedule. I hope things will happen there that will make it all worthwhile.

So I have good reasons for silence. Watch this space, though, blogging will return in full force one of these days.

Friday, September 21, 2007

Halpern and the Beerothites

I've been reading, with great enjoyment, Baruch Halpern's David's Secret Demons. There is much of value in the book, as well as much with which I would vigorously disagree. Nevertheless, it is certainly a tour de force. (Interesting how calling something a tour de force can be either a compliment or a criticism.)

One point of disagreement I would spotlight here is Halpern's statement that the Gibeonites were responsible for the murder of Ishbaal, Saul's son and heir:
Two non-Israelites, from the Gibeonite town Beeroth, assassinated Ishbaal and rushed his head to Hebron — presenting it to David on a plate. ... It is no coincidence that Ishbaal's assassins were Gibeonites, from the town of Beeroth. Saul, the text states, had expelled the population of that town. Although David avenged the killing — of his enemy and rival — it was not much later that he allowed the Gibeonites the joy of avenging themselves on the House of Saul (2 Sam. 21). (Halpern, pp. 308, 310, see also pp. 31, 81)
The text Halpern refers to is 2 Sam 4:2-3:
Saul’s son had two captains of raiding bands; the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab. They were sons of Rimmon a Benjaminite from Beeroth—for Beeroth is considered to belong to Benjamin. (Now the people of Beeroth had fled to Gittaim and are there as resident aliens to this day). [NRSV]
These verses are not quoted by Halpern, et pour cause, for they say, rather plainly, that Ishbaal's killers were not Gibeonites, but Benjaminites, i.e., Israelites, from the same tribe as Ishbaal himself. True (says the writer), they were from Beeroth, a town of Gibeon, but at this time, Beeroth belonged to Benjamin, the natives having fled to Gittaim. (The text also does not say that Saul expelled the natives, although it is a reasonable guess.)

This is not an insignificant detail, because Halpern builds up an elaborate theory that David himself was a Gibeonite, or a Gibeonite sympathizer, and in fact colluded with these men to have Ishbaal killed. If the killers were not native to Beeroth, however, a major prop of this theory falls to the ground. Halpern has to deal somewhere with the clear statement of this text — but he never does.

Judging from the book as a whole, I think Halpern would probably claim that the assassins were in fact Gibeonites, and that the assertion that they were Benjaminites was a falsehood concocted by David's apologists to counter the idea that David was complicit in the slaying. But he never says this outright, and winds up giving a false impression of the story.

BIBLIOGRAPHY: Baruch Halpern, David's Secret Demons: Messiah, Murderer, Traitor, King, Grand Rapids, Eerdmans, 2001.

Thursday, September 13, 2007

Heimgehen

Blogger Scott Becker has died of cancer. His blog Aufhebung ("Cancellation") has been a moving, and sometimes harrowing, account of his last months. I didn't know Scott, but I know some who did, and by all accounts he was a most remarkable man and Christian.

In his first few posts — less than 10 months ago — he said:

[M]y life thus far has been extraordinarily rich, a fact that has been impressed upon me especially in the last couple of weeks, as people from all different moments of my past have surfaced to express their love and support. Yes, I am aware of a certain Job-like quality to my life: three bouts with cancer, heart failure, a number of related physical difficulties and a couple of major career setbacks. But there is something truly wonderful about this life that I of all people have been given. At almost every point along the way, I’ve been allowed to connect with others in such a way that my current circle of good friends includes people I knew in college in the early 80s, kids from my first youth group twenty years ago and hundreds of people who became a part of my life during my years in Carnation, Seattle, and now Pasadena, dozens of whom I would feel quite confident turning to in a moment of crisis. I think, too, that I inherited from both of my parents an ability to find tremendous pleasure in relatively insignificant things: a well-made omelet or bowl of oatmeal, catching a tiny bit of air beneath my skis, a 10-mile bike ride, or a clever turn of a phrase. My siblings are a lot of fun to be with, and I’m insanely happy in my marriage. This has been very good, and if my threescore and ten comes up a score short, I can’t really say that I’ve been cheated.

He also stated his intent to continue

certain practices and disciplines by which I have sought to abide, if not always successfully, since my teen years: the daily habit of Scripture reading and meditation; the habit of choosing, when the choice is given to me, to express gratitude, to make space in myself for someone who is different from me, to forbear rather than to find fault; the mental discipline of referring life experiences and questions back to the central narrative of God’s self-revelation in Christ.

Keep his family and friends in your prayers.

Monday, September 10, 2007

I (heart) Popery

The return of Francis Beckwith, president of the Evangelical Theological Society, to Catholicism, happened quite a while back, but still is being talked about. I'm not a member of ETS, so I'm not familiar with their bylaws, but I can't think of any prima facie reason why a Catholic should not be a member (or President). Nevertheless, I've read some pretty nasty reactions to the whole thing from Protestants.

I think Protestants should start thinking that the Reformation (and the Counter-Reformation) might be over, and accept that Catholicism is part — the larger part! — of the household of faith. The attitude of Thomas Browne, so rare in the 17th century, could still be adopted with profit:

We have reformed from them, not against them; for (omitting those Improperations and Terms of Scurrility betwixt us, which only difference our Affections, and not our Cause,) there is between us one common Name and Appellation, one Faith and necessary body of Principles common to us both; and therefore I am not scrupulous to converse and live with them, to enter their Churches in defect of ours, and either pray with them, or for them. (Religio Medici)

Thursday, August 30, 2007

Voldemort at Qumran?

In one of the manuscripts of the Vision of Amram (4Q544), the title character has a vision of two angels; one of the angels is good, the other evil. According to Emile Puech in Discoveries in the Judean Desert 31, the bad one is described as having a "visage molting like a serpent" (Aramaic ‏חזוה חשׁל [כפ]תן‎). Which sounds a lot like Lord Voldemort — or at least some other follower of Salazar Slytherin.

But I have some problems with Puech's reading. For one thing, the root חשׁל doesn't mean "to molt," but "to crush" (unless you posit a connection with ‏שׁלח‎ II "to strip, flay"). For another, at this point in the scroll the text is ragged and only bits of the letters of this phrase are readable; I can't share Puech's certainty about his reading of this verb. Lastly, and somewhat subjectively, it just doesn't sound right; it's not something they would say.

J. T. Milik, the first editor of this scroll, read the phrase as ‏דחיל[ כפ]תן‎, "dreadful as a serpent." That sounds better, but is still not totally satisfying. Klaus Beyer's version, ‏דחיל[ כמו]תן‎, "dreadful as a plague" is no better, and is actually worse: what meaning can we attach to the idea that someone's face is as frightful as a plague? It might fit into a modern poem, but just doesn't sound right for the 1st century B.C.E.

My own suggestion is that the phrase should be restored as ‏דחיל [ואימ]תן‎, "dreadful and terrifying." It fits the readable traces as well as the other suggestions, and similar descriptions are known from other texts: Dan. 7:7, where the fourth beast is said to be "dreadful and terrifying" (‏דחילה ואימתני‎) and Targ. Hab. 1:7, where the Kittim are "terrifying and dreadful" (‏אימתנין ודחילין‎).

Not as much fun as having Lord Voldemort in the Scrolls, I admit. But still pretty terrifying.

Monday, August 13, 2007

New Targum Location

Kudos and major props are due to Chris Brady, who is refurbishing and renewing the website of the Newsletter for Targumic and Cognate Studies. (This, not incidentally, gives the Psalms Targum translation by yours truly a new address.)

Thanks, Chris!

Thursday, July 19, 2007

Nebo-Sarsekim (Jer. 39:3)

In Jeremiah 39:3, several Babylonian officials are named: "Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim the Rab-saris, Nergal-sharezer the Rab-mag" (NRSV). Translations of these difficult names differ, and the NIV has "Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official."

A recent discovery of a cuneiform tablet in the British Museum confirms that the second official was "Nebo-Sarsekim" (Akkadian Nabu-sharussu-ukin, "Nabu has established his king"). The discovery of a named biblical figure in an ancient Babylonian tablet is pretty interesting news, although it doesn't confirm the inerrancy of the whole bible, as some would have it. On the other hand, it is more evidence (if any were needed) that the historical parts of Jeremiah are reliable.

Jim West is among the debunkers of the discovery, stating, "No one has ever argued that there was no Babylonian of that name." Not so; many, if not most, recent expositors have argued that the "Sarsekim" of the Masoretic Text is a textual corruption, and that the text must be emended to make sense.

For instance, in the standard Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, we are given two ways of approaching "Sarsechim": as a textual error for "Nebushazban" (Jer. 39:13), or as a corruption of "sar sukiyyim", glossed as "supervisor of the African slaves." The first option is followed by BHS; the second has little to recommend it. Both can now be safely discarded.

Thanks to archaeology, the first two names can be reconstructed with certainty. In 1930, another tablet had given us the identification of the first name as Nergal-shar-usur prince of Sin-magir or Simmagir. The new discovery gives us Nabu-sharusu-ukin rab sha-reshi. My guess would be that Nebushazban should be substituted for the second "Nergal-sharezer" in 39:3, giving us three officials:


Nergal-shar-usur simmagir
Nabu-sharussu-ukin rab-shareshi
Nabu-shezibanni rab-mugi


Nergal-sharezer (prince of) Simmagir
Nebo-sarsekim chief eunuch
Nebushazban the rab mugi [this term for a high official is still not clear]

It is interesting that only the NIV, of modern translations, correctly understood that there were three officials in 39:3. In the Jerusalem Bible, for instance, "Sarsekim" has been emended out of existence.

There is still a problem in reconciling 39:3 with 39:13, where Nebushazban is the chief eunuch and Nergal-sharezer is the Rab-mag. I presume that this verse is the one that needs emendation. In view of the new discovery, it would seem that v. 13 is more corrupt than v. 3, and should be emended to agree with it — exactly the opposite of what was thought to be the case only a few weeks ago. Ain't biblical archaeology fun?

BIBLIOGRAPHY: See E. Dalglish, "Samgar-Nebo," Anchor Bible Dictionary 5:947-948.

Thursday, June 14, 2007

Of Sayers, James, and Bells

Given that there is such a thing as "comfort food," why shouldn't there also be "comfort books"? Comfort books, as I imagine them, are personal, much-read favorites, to be resorted to when other reading (or life in general) seems flat, stale, and unprofitable.

My own canon of "comfort books" includes the mysteries of Dorothy Sayers, and recently I have been re-reading The Nine Tailors (1934), which many people feel is the best of them. I think Gaudy Night is my favorite, but The Nine Tailors surpasses it in literary quality.

On this particular re-read, I noticed what I think is a connection to another one of my "comfort" favorites, the ghost stories of M. R. James, in particular "The Treasure of Abbot Thomas," from Ghost Stories of an Antiquary (1904). In that story, a scholar solves a coded message, embedded in ancient stained-glass windows, left behind by the 16th century Abbot Thomas concerning the location of a lost treasure on monastery grounds. The scholar locates the treasure and discovers that it has an unpleasant guardian, left behind by the unpleasant Abbot.

In The Nine Tailors, there is also an old church containing the tomb of an Abbot Thomas: "[Wimsey] brooded for a time over the tomb of Abbot Thomas, with its robed and mitred effigy. A stern old boy, he thought, this fourteenth-century cleric, with his strong, harsh face, a ruler rather than a shepherd of his people." The oldest bell in the church, one of the nine bells alluded to in the title of the book, is "Batty Thomas," named after the Abbot who had it cast. Of this bell the sexton says, "She's queer-tempered. They do say as how old Batty [the Abbot] down below, what had her put up here, was a queer sort of man and his bell's took after him."

So you have two Abbots named Thomas, neither of them very nice, who left, on church grounds, items that have something of the nature of their owner. Now if you add that both stories concern a buried treasure that is found by reading coded messages that have a very similar solution, the conclusion is inescapable that James's story influenced Sayers' story.

Which doesn't bother me. I like this kind of intertextuality, especially when one "comfort book" influences another. If you haven't read either, read them both.

Speaking of bells, which The Nine Tailors does a lot, I can't resist passing along an old poem I ran across, from 1781, posted in an English church bell tower to keep people from sneaking in and ringing the bells for fun:

Who turns a Bell by light or dark
Two pence shall pay to Parish Clerk
Who turns a Bell on Sabbath Day
Double the sum at least shall pay
Ring not till four nor after nine
Who keeps worse hours shall twelvepence fine
With Hat, with Cap, or with Spurs on
Must four pence pay or else begone.
If any one caught pissing here
Shall four pence pay & then be clear
And who those are that will not pay
Presented shall the next Court Day.

Monday, June 04, 2007